Associació de Veïns i Veïnes Coll-Vallcarca
Benvinguts al blog de l`Associació de Veïns i Veïnes Coll-Vallcarca,desitgem que a través d`aquest mitjà poguem comunicar-nos millor amb el Barri. L`A.V.V.es va fundar al 1975,portem trenta set anys fent barri.La participació ciutadana és l`eina que aporta força social i veïnal per assolir la qualitat de vida de tothom. Tots junts podem trobar solucions,podem millorar el nostre barri. A.V.V. COLL-VALLCARCA
dilluns, 22 de setembre del 2014
dijous, 21 d’agost del 2014
diumenge, 10 d’agost del 2014
dijous, 7 d’agost del 2014
dilluns, 21 de juliol del 2014
PREMIS LITERARIS GRAU MIRO 2014.
PREMIS LITERARIS GRAU MIRO. 2014.
SALUDA: Als guanyadors dels Premis Grau Miró 2014. Recordeu 6 de setembre lliurament de premis
SALUDA: A los ganadores de Premios Literarios Grau Miró. Entrega de premios el 6 de septiembre
Felicidades a todos / Felicitats als guanyadors.
Esperem l'any vinent poder editar de nou aquests premis però, la incertesa econòmico-politica que viu el país ens ho posa difícil. En tot cas convocarem si es poden fer al mes de febrer de 2015.
Salutacions. Salvador Barrau Comissari del Premis Grau Miró 2014.
PREMIOS GRAU MIRO 2014 | HAIKU Y TANKA EN CASTELLANO Y CATALAN | ||||||
PREMIS GRAU MIRO 2014 | HAYKU I TANKA AMB CASTELLÀ I CATALÀ | ||||||
CATALÀ | 2014 | PREMIO | |||||
HAIKU | HAIKU | CATALA | TITOL TREBALL | PSEUDONIM | premi | ||
CATALÀ -CATALÀ- CATALÀ | |||||||
HAIKU | CATALA | Ventre | Simó del desert | 1r-1º | |||
HAIKU | CATALA | Vespre en clau de nit | pètal de lluna | 2n-2º | |||
HAIKU | CATALA | Nit | Cràssula | 3r-3º | |||
CASTELLANO-CASTELLANO-CASTELLANO Seudónimo Premio | |||||||
HAIKU | HAIKU | castellà | Fraticidas | Milán Kundera | 2N-2º | ||
HAIKU | castellà | Ráfagas de viento | El desterrado | 1r- 1º | |||
HAIKU | castellà | Sendas encontradas | Gina Torrehermosa | 3R-3º | |||
TANKA TANKA | CATALA | Titol del treball | Pseudonim Premi | ||||
CATALÀ-CATALÀ-CATALÀ | |||||||
TANKA | CATALA | Natural paradoxa | Omar Kaïf | 1r-1º | |||
TANKA | CATALA | Miratges d'abraçada | Teixò | 3r-3º | |||
TANKA | CATALA | Mar de nit | Capvespre | 2n-2º | |||
TANKA | TANKA CASTELLANO | Título del trebajo | Seudónimo Premio | ||||
CASTELLANO-CASTELLANO-CASTELLANO | |||||||
TANKA | CASTELLÀ | Efímera banalidad | Fénix de plata | 3r-3º | |||
TANKA | castellà | Puera natus est | Salix | 2n-2º | |||
TANKA | castellà | La vida es paso a paso | Per se | 1r- 1º | |||
diumenge, 20 de juliol del 2014
dissabte, 19 de juliol del 2014
Premis Literaris Grau Miro Escolar-Infantil de Tanka 2014 Asoc.Veïns Coll-Vallcarca
Premis literaris Grau Miró Escolar
Abril amb l'Escola Mare de Déu del Coll de
Barcelona.
1º
ESO. Català. Disciplina TANKA
Primer: José Miguel Segura Jimenez [Tenebres
al fons]
Tenebres al fons
la penombra pel carrer
la pluja llampant
no hi ha persones jugant
van fugir del vendaval
[暗い背景]
暗い背景
夕暮れの道
激しい雨
遊ぶ人はなく
嵐から逃げた
[Kurai haikei]
Kurai jaikê
Yûgure no michi
Haguesii
ame
Asobujito
ua naku
Arasi
kara nigueta
Segón: Alexia Morato Japson [Una dona d'aigua]
Una dona d'aigua
fent-se passar per humana
ferida per ser
ignorada pel seu home
del seu costat se n'anà
[水の精]
水の精
人のフリしている
傷ついているのは
隣の彼に無視されて
去られてしまったから
[Midzu no sei]
Midzu no sei
Jito no furi siteru
Kidzutsuite irunoua
Tonari no kare ni musisarete
Sararete
simattakara
Tercer: Marc Pàrraga Izquierdo [Bonica
fulla]
Bonica fulla
tan moguda com sempre
entre verdes fulles
i amb molts de somriures
els dies ens alegra
[奇麗な葉]
奇麗な葉
いつものように良く動く
緑の葉たちの中で
たくさんの笑い声
楽しい日々
[Kirei na ja]
Kireina ja
Itsumono yôni yoku ugoku
Midori no jatachi no naka de
Taksan no uaraigoe
Tanoshî jibi
1º
ESO. Castellà. Disciplina TANKA
Primer: Alba Mato Bergillos [Bellas
y lindas]
Bellas y lindas
son mis ninfas queridas
con sus vestidos
de telas transparentes
y su pelo dorado
[美しい子とかわいい子]
美しい子とかわいい子
大好きな妖精達
ドレスと
透明の布
そして金色の髪
[Utsukushii
ko to kauaii ko]
Utsukusî ko to kauaî ko
Daisuki na iousei tachi
Doresu to
Tômei no
nuno
Sosite
kin'iro no kami
Segón: Carlos Gracia Ruiz [Dios
de alta mar]
Dios de alta mar
controlando las aguas
de noche y dia
por todo el mundo acuático
manteniendo la vida
[遠洋の神]
遠洋の神
水を管理する
昼も夜も
全ての水の世界の
命を維持しながら
[En'iô no kami]
En'iô no kami
Midzu o
kanri suru
Jiru mo
ioru mo
Subete no
mizu no sekai no
Inochi o
idzi shinagara
Tercer: Xavi Pérez Castillejo [El
ave en llamas]
El ave en llamas
vuelan sus plumas rojas
mágico alado
el sol se cae ante él
cenizas inmortal
[燃える鳥]
燃える鳥
赤い羽根で飛ぶ
魔法の翼
太陽が沈む
不滅の灰
[Moeru tori]
Moeru tori
Akai jane de tobu
Majô no tsubasa
Taiyô ga sizumu
Fumetsu no jai
2º
ESO. Català. Disciplina TANKA
Primer: Maria Cárdenas [He
vist un follet]
He vist un follet
més tres fades i una bruixa
molt endins del bosc
hi havia una princesa sola
amb uns bonics cabells d'or
[ゴブリンを見た]
ゴブリンを見た
妖精を三人と魔法使い
森のとても奥深く
お姫様が一人
美しい金の髪
[Goblin o
mita]
Goblin o
mita
Yôsei o
san'nin to majôtsukai
Mori no
totemo oku fukaku
Ojime
samaga jitori
Utsukushî
kin no kami
Segón: Arnau Vila Félez [D'un
bosc n'es història]
D'un bosc n'és història
follets, minairons i fades
Producte dels somnis
són pensaments irreals
Fruits d'imaginació
[森の中に歴史がある]
森の中に歴史がある
ゴブリン、小人に妖精
夢の仕業
非現実的な思考
想像力の成果
[Mori no
naka ni rekisiga aru]
Mori no
naka ni rekisiga aru
Goblin,
kobito ni yôsei
Yumeno
siuaza
Jiguendjitsuteki
na shikô
Sôzôryoku
no seika
Tercer: Jordi Marín Fidalgo [Era
un bosc bonic]
Era un bosc bonic
amb molts secrets amagats
era un bosc estrany
amb animals amagats
i follets… per
descobrir
[奇麗な森だった]
奇麗な森だった
たくさんの秘密がかくされた
へんてこな森だった
動物が隠れていた
そしてゴブリン…をみつけなきゃ
[Kireina
mori datta]
Kireina
mori datta
Takusan
no jimitsuga kakusareta
Jentekona
mori datta
Dôbutsuga
kakureteita
Sosite,
Goblin... o mitsukenakya
2º
ESO. Castellà. Disciplina TANKA
Primer: Alejandro Torvisco Tello [Un
mundo nuevo]
Un mundo nuevo
con imaginación
nace de un sueño
clopes, ogros y hadas
en bosques encantados
[新しい世界]
新しい世界
想像力で
夢から生まれる
キュクロプス、オーガ、妖精
魅惑の森
[Atarasî
sekai]
Atarasî
sekai
Sô-dzô-ryoku
de
Yumekara
umareru
Kyukuropus,
Ôga, yôsei
Miuakuno
mori
Segón: Lorea Almodóvar Lillo [En
la brisa]
Se ve en la brisa
el aire fresco fluir
Aves volando
en aquel verde prado
que lleno está de flores
[そよ風に]
そよ風に見える
冷たい風が流れる
鳥が飛ぶ
あの緑の牧草地
花盛り
[Soiokadze
ni]
Soiokadze
ni mieru
Tsumetai
kadzega nagareru
Toriga
tobu
Anomidorino
bokusôchi
Hanadzakari
Tercer: Mar Cabezos Bellido [Seres
mitológicos]
Para nosotros
son seres mitológicos
seres preciosos
se les deja donde la
infancia con los recuerdos
[神話の生き物]
私たちにとって
神話の生き物
美しい生き物
幼少時代の思い出の
中に生き続ける
[Sin'ua
no ikimono]
Uatasitachini
totte
Sin'ua no
ikimono
Utsukusî
ikimono
Yôshô
djidaino omoideno
nakani
ikitsudzukeru
3º
ESO. Català. Disciplina TANKA
Primer:
Víctor Moreno Sánchez [Els meus records]
Els meus records floten
lliurement com les bombolles
fetes per un peix
dins d'elles està l'amor
navegant junt la nostalgia
[僕の思い出]
僕の思い出は泡のように
自由に浮く
魚の作る泡
その中に愛がある
思い出と共に
[Bokuno
omoide]
Bokuno
omoideua auanoiouni
Djiyuni
uku
Sakanano
tsukuru aua
Sononakani
aiga aru
Omoideto
tomoni
Segón: Franco Agustín Cuno [Els
peixos marins]
Els peixos marins
viuen tots la seva vida
en els mar i llacs
donen esplendor als rius llargs
donen vida als manantials
[海の魚]
海の魚
一生を海と
湖で暮らす
長い川に輝きを与え
泉に命を与える
[Umino
sakana]
Umino
sakana
Isshô o
umito
Midzu'umide
kuras
Nagai
kauani kagaiakio atae
Idzumini
inochio ataeru
Tercer: Erika Viviane Ferreira Dos Santos [Et
miro, em veig]
Et miro, em veig
el meu reflexe és present
transparent com jo
fidel a la realitat
ja siguis dolça o salada
[あなたを見る、私が見える]
あなたを見る、私が見える
私の反射が存在している
私のように透明で
現実に忠実
甘いか辛いかはどうでも良いけれど
[Anatao
miru, uatasiga mieru]
Anatao
miru, uatasiga mieru
Uatasino
janshaga sondzaisiteiru
Uatasinoyôni
tômeide
Guendjitsuni
chûdjitsu
Amaika
karaikaua dôdemo îkeredo
3º
ESO. Castellà. Disciplina TANKA
Primer: David Escobar Ciges [Oh,
muerte oculta]
Oh, muerte oculta
por todos despreciada
al verte atino…
pretendiendo la vida
esconder mi mirada
[おお、隠された死]
おお、隠された死
全てが無視され
あなたを見た時気づいた…
見せかけの人生
視線を隠す
[Oh, kakusareta
si]
Oh,
kakusareta si
Subetega
musisare
Anata o
mitatoki kidzuita
Misekakeno
djinsei
Sisen o
kakus
segón: Adrià Sánchez Torm [Sombras]
Planas y oscuras
secretos guardan ellas
sombras acechan
del sol huyen y temen
pero siguen sus pasos
[影]
平坦で暗い
影が秘密を隠す
影が太陽の影に潜み
太陽から逃げて、恐れる
でも後に続く
[Kague]
Jeitan de
kurai
Kaguega
jimitsu o kakus
Kaguega
taiyôno kagueni jisomi
Taiyôkara
niguete, oso
Tercer:
Carla Benito Sánchez [Infierno cruel]
Infierno cruel
paredes misteriosas
con tinieblas flotando
seres fantásticos
en un lugar recóndito
[残酷な地獄]
残酷な地獄
謎の壁
闇に浮かぶ
幻想的な生き物
遠い場所で
[Dzankokuna
djigoku]
Dzankokuna
djigoku
Nadzo no
kabe
Iami ni
ukabu
Guensôtekina
ikimono
Tôi basho
de
4º
ESO. Català. Disciplina TANKA
Primer: Mariona Vila Fernández [Un
bosc tenebrós]
Un bosc tenebrós
m'endinso molt lentament
miro al meu voltant
tot és fosc i solitari
de cop i volta apareix
[暗い森]
暗い森
とてもゆっくり奥に進む
周りを見る
真っ暗でひとりぼっち
突然現れる
[Kurai mori]
Kurai mori
Totemo
iukkuri okuni susumu
Mauario
miru
Makkura
de jitoribocchi
Totsudzen
arauareru
Segón: Marc Carmona Pizarro [Les
coves molt fosques]
Les coves molt fosques
plenes de petits ullets
durant tot el dia
ja que surten per la nit
els ratpenats de les coves
[とても暗い洞窟]
とても暗い洞窟
小さい目の集まり
一日中
夜に向けて出てくる
洞窟のコウモリ
[Totemo
kurai dôkutsu]
Totemo
kurai dôkutsu
Chîsai
meno atsumari
Ichinichi
djû
Yoruni
mukete detekuru
Dôkutsuno
Kômori
Tercer: Pedro Panisello Valle [Tots els ratpenats]
Tots els
ratpenats
van volant fins a l'infern
com ocells pel cel
en la foscor de la nit
quan el sol està dormint
[コウモリ全部]
コウモリ全部
地獄に向かって飛んで行く
鳥のように空を
夜の闇の中で
太陽が寝ている間に
[Kômori
dzenbu]
Kômori
dzenbu
Djigokuni
mukatte tondeiku
Torino
yôni sorao
Yoruno
iamino nakade
Taiyôga
neteiru aidani
4º
ESO. Castellà. Disciplina TANKA
Primer: Ainhoa Chávez Marín [Muy
cristalino]
Muy cristalino
es azul como el cielo
olas tranquilas
brillantes como perlas
Oh, misterioso mar.
[高い結晶度]
高い結晶度
空のような青
穏やかな波
真珠のように輝く
おお、神秘的な海
[Takai
kesshôdo]
Takai
kesshôdo
Soranoyôna
ao
Odayakana
nami
Sindjuno
yôni kagayaku
Oh,
simpitekina umi
Segón: Alex Pérez Pastrana [Inmenso
océano]
Inmenso océano
grandioso e inacabable
secretos guarda
su profundo interior
desconocida aurora
[広大な海]
広大な海
大いなる、そして無限
秘密を守る
その深い内部に
未知のオーロラ
[Kôdaina
umi]
Kôdaina
umi
Ôinaru,
sosite muguen
Jimitsu o
mamoru
Sono
fukai naibuni
Michino
ôrora
Tercer: Claudia Hernández Ribas [el
mar azul]
El mar azul
donde las algas bailan
peces cantando
el rey del mar se enfada
y la marea sube
[青い海]
青い海
海藻の泳ぐ所
魚が踊り
海の王が怒る
そして潮が満ちる
[Aoi umi]
Aoi umi]
Kaisô no
oyogu tokoro
Sakana ga
odori
Umi no
ôga ikaru
Sosite
sio ga michiru
TOTAL DE HAIKU I TANKA 255 Treballs, en dues
llengües. Cat-cast
divendres, 18 de juliol del 2014
dimecres, 16 de juliol del 2014
Premis Grau Miro HAIKU Escolar 2014
Premis literaris Grau Miró Escolar
Abril amb l'Escola Mare de Déu del Coll de Barcelona.
5è
Primaria. Català.
Disciplina HAIKU
Primer:
Alba Molins Ballesteros [La Natura]
Arbres alts i verds
mouen les seves branques
el so trist del vent
[自然]
高くて緑の木々
枝が動く
風の悲しい音
[Shizen]
Takakute midori no kigui
Eda ga ugoku
Kaze no kanashî oto
Segón: Pau
Rodriguez Garcia [Arc de sant
Martí]
Arc de Sant Martí
s'atura enmig del barranc
una papallona
[虹]
虹が谷の
真ん中に止まる
一匹の蝶
[Niji]
Nidji ga tani no
Man'naka ni tomaru
ippiki no chô
Tercer:
Anna Lucia Tan Rivera [Dent de lleó]
A les nits d'hivern
que bonic el seu blanc fosc
el dent de lleó
[タンポポ]
冬の夜
美しい白い暗闇を
背にタンポポ
[Tampopo]
Fuyu no yoru
Utsukushî shiroi kurayami o
se ni tampopo
5è Primaria. Castellà. Disciplina HAIKU
5è Primaria. Castellà. Disciplina HAIKU
Primer: Guillermo Van de Donk Rivera [Arañas]
Muchas arañas
muy peludas y grandes
¡espeluznantes!
[クモ]
たくさんのクモ
毛深く大きい
気持ち悪い!
[Kumo]
Taksan no kumo
kebukaku ôkii
Kimochiuarui!
Segón: Anna Lucia Tan Rivera [La fuerte araña]
Las ocho patas
re engañan sus ojos
la fuerte araña
[強いクモ]
八本の足
彼らの目をあざむく
強いクモ
[Tsuyoi
kumo]
Happon no
asi
Karerano
me o adzamuku
Tsuyoi
kumo
Tercer: Pau Rodriguez García [La araña]
La gota de agua
al huir rápida arrastra
la gran araña
[クモ]
水のしずく
素早く逃げる
大きなクモ
[Kumo]
Mizu no
sidzuku
Subaiaku
nigueru
Ôkina
kumo
6è
primaria Català.
Disciplina HAIKU
Primer: Wiktor Dawid Warzecha [M'avisen
els grills]
M'avisen els grills
que no pari de somiar
cants de paraules
[コオロギのお知らせ]
コオロギのお知らせ
夢を見続けろ、と
言葉の歌
[Kôrogui no shirase]
Kôrogui
no sirase
Yume o
mitsudzukero to
Kotoba no uta
Segón: Carlos
López Sabater [El jardí gran]
En el jardí gran
els ocells i els esquirols
a la primavera
[大きな庭]
大きな庭に
鳥とリス達
春が来た
[Ôkina niua]
Ôkina
niua ni
Tori to
risu tachi
Haru ga
kita
Tercer: Gisela Mateos Castilla [Flors
de colors]
Les flors de colors
Creixen per la llum solar
un bosc molt florit
[カラフルな花]
カラフルな花達
日の光で育つ
花盛りの森
[Karafuru na hana]
Karafuru na hanatachi
Ji no Jikari de sodatsu
hanadzakari no mori
6è primaria Castellà. Disciplina HAIKU
6è primaria Castellà. Disciplina HAIKU
Primer: Soledad Asensio Pérrez [La
luna llena]
La luna llena
trae las alas del mar
la noche oscura
[満月]
満月が
海の翼を持ってくる
暗い夜
[Manguetsu]
Manguetsu
ga
Umi no
tsubasa o mottekuru
Kurai
ioru
Segón: Alba Marruedo Castro [Rocas
mojadas]
Rocas mojadas
se oyen las gotas caer
la cueva oscura
[濡れた岩]
濡れた岩
しずくの音が聞こえる
暗い洞窟
[Nureta
iua]
Nureta
iua
Sidzukuno
otoga kikoeru
kurai
dôkutsu
Tercer: Alex López Otero [En el
océano]
en el océano
quiero ver sirenas
bellezas blancas
[海で]
海で
人魚を見たい
白の美しさ
[Umi de]
Umi de
Ningyo o
mitai
Siro no
utsukusisa
Subscriure's a:
Missatges (Atom)
FINAL DE FESTA MAJOR amb les HABANERES
ACTIVITATS DIUMENGE AL MATÍ ....
BALL de FESTA MAJOR 2010
TALLER MUSEU MINIATURES del TRANSPORT de JOAN OLIVART
BRINDIS de FESTA MAJOR 2010
BINGO REGAL de FESTA MAJOR 2010
REPIC DE CAMPANES I OFRENA FLORAL al SANTUARI del COLL
HOMENATGE A SALVADOR ALLENDE DEFENSOR DE LA DEMOCRÀCIA
ORQUESTRA DE FLAUTES DOLCES DEL COLL
PREGÓ FESTA MAJOR barris del nord 2010
INAGURACIÓ DEL METRO AL COLL I CARMEL
VIDEO DENUNCIA DE LA MANCA DE MANTENIMENT I SEGURETAT AL PARK GÜELL
S.O.S. PARK GÜELL
Benvolguts amics, veïns, us posem el link del vídeo gravat per a donar el missatge del tancament del Park Güell, i posteriorment de pagament. Us demanem que el veieu i que alhora envieu a totes les vostres amistats, ja que el missatge per part dels veïns és correcte. El mes d'abril ja es volen donar les premises per a saber de quina manera tancaran el park Güell. Useu el Facebook de forma social i de S.O.S. Volem un park Güell Públic i Gratuït. Ajuda'ns, ajuda't.
Coordinadora d'Entitats Park Güell
http://www.youtube.com/watch?v=7l2cEKkoV44
S.O.S PARK GÜELL
Presentació del video del II Congres de les Dones de Barcelona
Audiencia del COLL octubre 09
Taller de les Dones Comunicadores del Coll
Pregó de les festes dels barris del Nord 2009
MARE DE DÉU DEL COLL - Segle XIII
RECORDS DEL MEU BARRI COLL-VALLCARCA ( SARDANA)
Per a què pogue escoltar la sardana us hem pujat aquest arxiu que ens ha faciclitar l'autor a través del seu fill Ramon Texidor. Us recomanem que la sentiu, és una sardana molt airosa.